[法语专业] 

蒋梓骅,男,教授、硕士研究生导师。主要研究方向为法语词汇学。近年从事哲学、社会学、语言学译介工作,发表的译著有:《多义的记忆》、《巴赫金·对话理论及其他》(托多洛夫著,合译)、《结构语义学》(格雷玛斯著,获陕西省第七次哲学社会学科研成果三等奖)、《实践感》(布迪厄著)、《米歇尔·福柯访谈录三篇》(收入《福柯集》)、《海德格尔与列维-斯特劳斯:差异与差距》、《海德格尔与博弗雷的对话》(《人文新视野》)、《法汉经济大字典》(译者之一,待出版)。



袁俊生,男,副译审,曾到联合国教科文组织总部(巴黎)工作五年多。主要译著有长篇小说《约翰克利斯朵夫》(合译),中短篇小说《唬 —— 小黑猫成长记》、《磨坊信札》、《前世今生》等,人物传记《卡萨诺瓦传奇》、《永远的小王子》、《齐达内传》等;法国美食史专著《顶级佳酿——波尔多一级酒庄传奇》;荷兰艺术史专著《维米尔》;文学理论著作《超现实主义宣言》以及科普读物《孤独的真相》等30多部作品。




葛金玲,女,副教授。浙江越秀外国语学院西方语言学院党委书记兼副院长、(中国)法语教学研究会理事、教育部高职外语专业教学指导委员会小语种分委会委员、全国法国文学研究会理事。研究方向:法国文学法语文体学;主讲课程:基础法语、高级法语、法语语法等。现主持省课堂教学改革1项,立项浙江省教育科学规划课题1项,市哲社课题1项,校级课题多项。发表论文多篇。参与编写专著一部,教材多部,主编《欧洲语言与文化》。








 


赵勤华,女,副教授。主要研究方向为法国文学、叙事学。多年来一直承担基础法语阶段课程教学工作,教学能力强,曾获浙江越秀外国语学院首届微课比赛二等奖,被评为校首批“青年教学十佳”,多次被评为校优秀教师,优秀党员。出版多部译著,其中《黄皮书日记》被中国国家图书馆馆藏,《青少年自残行为》获法国驻华使馆傅雷资助出版计划资助出版。承担浙江省课堂教学改革项目一项:《模块化教学法在法语口语课堂中的应用》,已结项,参与浙江省、绍兴市多项教育教学改革项目。

  





潘巧英,女,副教授。研究方向为翻译理论与实践、外语教学。近年来发表教学类论文5篇,出版译2部,待出版译著2部。发表的论文有《FLE视频网站在高级法语课程中的辅助教学》、《本科法语专业口译课程中促成性无缝学习模式的设计与应用》等。发表的译著有《亲历拿破仑》(华中科技大学出版社)、《社会科学研究方法——概括法》(待出版)等。

  



 李敏,博士副教授,复旦大学新闻学院博士后。从事中法文化传播、中法新闻传播研究。近年科研成果:专著:《信息传播与可持续发展:中国传统文化的贡献》、 编著:《法语简明语法》、译著:《香烟的历史》(译者之一)、论文:《伯希和敦煌学在法国的传播》、《动画电影小王子改编过程中的破与立》、《冰花男孩在法国主流媒体与社交媒体的框架建构及影响》、《法国传媒话语述评:以涉华报道为例》、《跨文化传播》发表于《中国新闻传播学研究》、《媒介生产与效果呈现》、《中国国家形象在法国媒体的建构与变迁》(待出版)。主持浙江省哲学社会科学院课题:《可持续发展视野下的中国儒释道文化在西方的传播研究》、浙江省课改项目:《探讨应用法语的口语教学》、《绍兴市哲学社会科学重点课题》、《2015年浙江省教育厅课题》、《20175月绍兴市重点课题》、《2019年校级精品课程中法文化对比》。

 

 [西班牙语专业]



刘建敏,女,副教授,毕业于北京大学西班牙语专业,曾在天津外国语大学担任专任西班牙语教师,有30余年大学西班牙语授课经验。自2010年起在浙江越秀外国语学院西班牙语系任专职教师,在职期间主教《基础西班牙语》、《高级西班牙语》、《汉译西》等课程。刘老师教学经验丰富,教学水平高,她亲切随和,深受学生喜欢,同学们都亲切地称她为“姥姥”。






龚茜,女,副教授,硕士研究生学历,本科及硕士分别毕业于天津外国语大学和西班牙阿尔卡拉大学。校级一流学科(西班牙语语言文学学科)负责人,多年从事教学管理和西班牙语教学工作。现主持省级课堂教学改革及一般科研项目各1项,市级精品课程1门,校级项目多项。曾公开发表论文多篇,在西班牙出版译著1部。作为骨干成员之一参与完成国家社科基金中华学术外译项目1项。






张一江,男,副教授,硕士研究生学历,硕士毕业于西班牙马德里自治大学,多年从事教学管理和西班牙语教学工作。研究方向为西班牙语国家文化国情及区域经济,曾主持市厅级以上课题4个,发表各类学术论文10余篇,也参与了多项大学生科研项目的辅导工作。







    [俄语专业]
照片王峰岐,女,三级教授。主要研究方向:俄语语言学。主要教学著作:俄语惯用语手册《北京外研社》世界博览《哈工程出版社》 俄语动词的用法上下册《延边出版社》。论文有:1.新时期经贸俄语学习特点及策略的研究2.俄语交际能力的培养与教学改革3.面向21世纪复合型俄语人才的培养。主持的教改项目:1.新时期经贸俄语学习特点及策略的研究 2.新世纪应用型俄语人才培养模式的研究与实践 3.情商与俄语教学之间的关系4.俄语跨文化交际中的语用对比研究5.俄语专业零起点基础阶段教学课程设置的研究。所获荣誉及奖励:1.《新世纪应用型俄语人才培养模式的研究与实践》获黑龙江教育厅高等教育教学成果二等奖。获黑龙江省高等教育学会课题成果优秀奖。2.《俄语专业基础阶段教学课程没置的研究》获黑龙江省教育厅优秀教学成果奖。3.《情商与俄语教学之间关系的研究》获佳木斯大学教学成果二等奖。




尤建初,男,副教授,研究方向为俄语语言学。先后赴白俄罗斯明斯克大学语言系、莫斯科普希金俄语学院学习,先后进修了俄语词汇学和修辞学。20039月至20049月在莫斯科普希金俄语学院普访一年。主讲课程:本科生的俄语口笔语实践、实践语法、理论语法、词汇学、修辞学、外贸信函;研究生词汇学、语义学等课程。合作翻译、编著《俄罗斯名作家童话故事选》、《俄语应用文大全》、《俄语888》、《出国俄语》等。





 吴彦秋,女,博士副教授。主要研究方向为俄罗斯文学及俄罗斯历史。近年来从事俄语教学与研究工作。主持参与省市级教学科研项目4项;在国内外核心及其他期刊发表论文多篇。现为浙江省本科一流课程《旅游俄语》课程负责人,曾获得浙江省“互联网+教学优秀案例二等奖,浙江省教育技术成果三等奖等多个奖项,浙江省民办高校优秀教师、校级优秀共产党员、优秀教师等荣誉称号。




苏维,女,副教授,主要研究方向为俄罗斯文学和俄语教学法。从入职浙江越秀外国语学院以来一直从事本科俄语教学工作。在完成教学及相关工作的前提下积极从事科学研究,主持并完成科研项目《浙江高校俄语专业毕业生的就业现状及前景》,《当代俄罗斯对鲁迅作品的再认识研究》;发表论文多篇:《诗歌与音乐的对话——试析玛丽娜·茨维塔耶娃诗歌的旋律》,《试析玛丽娜·茨维塔耶娃诗的“情感”世界》,《鲁迅作品在俄罗斯当代大学生中的传播》,《寓教于乐——让俄语歌曲走入课堂的尝试》,《民办高校俄语教学规律探索——重塑学生学习习惯篇》,《谈谈自己俄语诵读的学习体验》,《陀思妥耶夫斯基小说中的“父亲形象”分析》等。


 


[德语专业]


陈健平,女,教授、硕士研究生导师。教学经历:任教期间先后承担过本科德语和硕士研究生课程的任务。本科课程有:基础德语、德语语法、强化德语、德国概况、德国经济、经济政策(德语)等;研究生课程有:德国经济体制理论与发展、德国经济研究、中德经贸关系。主要科研方向:德语语言、德国国情、经济德语、欧洲及德国经济研究。




张建强,男,副译审,双师型教师,主要研究方向为汽车德语教学及汽车专业德语口笔译。主持绍兴市高等教育重点教材《德英双语汽车教程》项目,主编出版有《德英双语汽车教程》,《汽车工程德语教程》,《汽车工程德语教程第二版》,《新编德汉汽车技术辞典》,《图解德汉汽车技术辞典》以及翻译出版《内燃机设计》,《现代汽车电子技术》,《计算机辅助汽车车身设计及工业设计》及《BOSCH 车辆稳定系统和驾驶员辅助系统》等汽车专业德文专著。



张杰,男,毕业于北京外国语大学,博士,副教授,浙江越秀外国语学院西方语言学院德语系教师。主要研究方向为篇章语言学与跨文化交际。出版学术专著《狭义互文理论研究与应用》与《外语学习实用技巧》;主持和参与浙江省社科联项目2项,主持省级教改项目1项;参与校级精品课程建设《基础德语》;主持校级精品在线开放课程《德语语法1》;参与市级重点教材《德英双语汽车教程》编写;发表论文《德国有声书市场发展现状及营销策略分析》(双核心期刊)、《当代德国青年现状研究》(双核心期刊)、《德国双元制教育模式对浙江省本科德语专业发展的借鉴意义》、《互文视角下的相声研究》、《浅谈互文性对比较文学研究的意义》等




李香,女,副教授,博士在读。主要研究方向为德语文学。最近主要从事论文撰写和教材编订等工作。曾在《中国科技翻译》、《中国大学教学》等期刊发表论文数10篇。主持市厅级项目一项,参与国家社科基金二项。参与编写的教材《千姿百态看德国——经济篇》将于2020年由上海译文出版社出版。




冀婷婷,女,毕业于对外经济贸易大学,硕士,副教授,浙江越秀外国语学院德语系教师。主要研究方向为教学法和翻译。近年来出版专著《外语学习实用技巧》;主持2016年浙江省社科联普及课题(年度课题);参与浙江省社科联研究课题与绍兴市教育科学规划课题各1项;参与省级教改项目1项;参与校级精品课程建设与精品在线开放课程2门;参与市级重点教材《德英双语汽车教程》编写。发表论文《当代德国青年现状研究》(双核心期刊)、《“露八分”的语境因素探究》、《从心理学和接受美学视角浅析‘变形记’》等。



  [意大利语专业]


冯烨,女,博士。主要研究方向为语言学、意大利语教学。发表数篇教学及学术论文:《网络语境下小语种翻译工作坊的构建和探索》、《保护文化遗产,意大利有何高招》、《全国意大利语高等院校师资情况调查研究》、《母语迁移现象对二外意大利语习得的影响研究》、《“一带一路”背景下小语种人才培养模式创新研究》等。现为浙江省本科一流课程《经贸意大利语》课程负责人。获得CILS意大利语水平测试C2最高级别等级证书。


 

[葡萄牙语专业]


徐景新,男,硕士研究生。本科毕业于澳门理工学院,硕士毕业于澳门大学,巴西坎皮纳斯州立大学博士在读。现任浙江越秀外国语学院西方语言学院副院长,分管学院外事工作,葡萄牙里斯本大学葡萄牙语考试中心浙江越秀外国语学院考点负责人,多年从事葡萄牙语教学工作。在澳门出版译著3部。