2025年6月5日晚上7点,西方语言学院欧巴罗系列学术讲座第114期于西方语言学院D幢教学楼228室顺利举行。本次讲座以“人工智能时代的文学阅读与研究——以但丁为例”为主题,由北京大学外国语学院欧语系副主任成沫博士担任主讲。成沫老师博士毕业于意大利罗马大学罗曼语文学专业,后在北京大学外国语学院从事博士后研究工作,其主研究方向为罗曼语文学、但丁与彼得拉克及欧洲中古文学在华译介等。
讲座伊始,成沫老师以“在人工智能时代,人们为什么要学习”这一问题展开论述。通过演示人工智能翻译软件的中译意功能及介绍但丁生平,成博士指出了人工智能在翻译过程中存在的不足,并对比分析了人类与人工智能学习方式的本质差异:人类学习源于独立思考,而人工智能则依赖于现有文献资料的整合。这一分析为"为何学习"这一问题提供了深刻见解。
随后,成老师以《神曲·地狱篇》第一歌和第五歌为例,详细解析了意大利语原文。通过现场朗读原文及译文,成老师生动展现了原文独特的艺术魅力。这种跨越时空的文学韵味充盈整个会场,而这正是人工智能难以企及的。
互动环节中,成老师邀请多位同学朗读原文,并探讨他们对《神曲》的初印象与感受。同学们积极参与,与成老师共同品味《神曲》的艺术特质,深入解析其中各类意象的象征意义。成老师特别强调,外语学习者不应过度依赖人工智能翻译,而应注重培养独立思考能力,保持人文精神的创造性。
本次讲座立足数字时代背景,对外语学习者如何正确认识、使用人工智能进行文本阅读等议题展开了深入探讨。通过现场原文朗读与人工智能译文对比分析,成老师引导学生深入思考人工智能与阅读过程的关系,帮助学生应对新型阅读模式可能带来的挑战。讲座为在场师生在人工智能时代探索阅读新路径提供了有益的思路和方向。
图:王洢苒
文:王洢苒
审:严羽安