我院法语系教师赴台湾文藻外语大学访学调研报告

发布者:系统管理员发布时间:2014-12-30浏览次数:55

法语系  费群蝶  
一、学校总览
1. 创校与发展
文藻外语大学由天主教圣吴苏乐会创办。1966年设校,校名「私立文藻女子外国语文专科学校」。1980年招收男性学生,更校名为「私立文藻外国语文专科学校」;1999年升格改制为「文藻外语学院」。2013年8月1日改名「文藻外语大学」。创校四十五年以来,文藻是全台湾唯一的外语大学。
 
2. 教育理念与目标
文藻外语大学以“敬天爱人”为校训,以“一、以全人教育的理想培育具国际观及语文能力的专业人才。二、以中华文化为主干,透过语文教育及专业训练,研究发展语文教学,服务社会。”为教育宗旨,以“尊重个人尊严,接受个别差异,激发个人潜能,为生命服务。”为教育理念,将自己定位为“以学生为中心的国际化天主教外语大学”,并将文藻人应有的特质设定为“热爱生命、乐于沟通、具有基督服务领导的精神。”
 
3. 教学方式
加强外语实用技能的培育:除了在外语能力上更求精进外,并就学生的性向、兴趣,自由选择喜爱的课程类别,如翻译、商务、观光、大众传播、法政等学群,以加强其外语的外的专业知能,造就高级实用外语人才;贯彻「全人教育」的理想;重视通识教育,提升人文素养;扩大推广教育,落实终身教育的理念。
 
4. 学制及院系设置
全校共设置研究所(即研究生部)、四技学院部(即一般的本科部)、二技学院部(即五年制专科升学后所读的本科部)、专科部(五年制专科(3+2)部)及进修部(即成人教育学院)。下设欧亚语文学院、英语暨国际学院、全人教育学院和文教创意产业学院。系科分别为国际事业暨文化研究所、外语文教事业发展研究所、创意艺术产业研究所、多国语复译研究所、华语文教学研究所、英国语文系(科)、法国语文系(科)、德国语文系(科)、西班牙语文系(科)、日本语文系(科)、应用华语文系、外语教学系、国际事务系、国际企业管理系、数字内容应用与管理系、翻译系、传播艺术系。
 
5. 课程设置
    文藻的课程设置根据学制不同,各有侧重,总体来说均强调专业能力和外语能力的培养,以及职场实务经验的积累;在培养学生成才的同时,也注重学生的全面发展。例如,仅四技学院部(四年制大学部)就设有外语课程(四技部所有学生皆须修习24学分的共同必修英文)、通识及一般课程(通识课程的范畴包括核心通识课程「全人发展(生命伦理)」与涵养通识「自然环保、社会法政、历史文化、艺术生活、逻辑思辨」五大学群制)、全人教育课程(透过大学部必修的「大学入门:全人发展」课程,为学生建立良好的价值观与正确伦理判断)及其它课程(跨系整合课程,为增加学生学习领域并增加学生毕业后就业机会,学生除主修学系外,亦可申请他系为辅系或双主修)。
 
二、法文系总览
欧亚语文学院下设法国语文系、德国语文系、西班牙语文系、日本语文系、欧盟观光文化经贸园区和东南亚语言教学中心。法文系是其中的一个重要科系。
1. 法文系沿革
法文科成立于民国五十五年,创立时仅招收女生一班五十人,民国六十九年八月起,男女生兼收,且自八十二学年度起至今,由单班增为双班,目前专科部计有十班,共有约五百人。进修部四技成立于民国九十年,每班招收约五十人,共计两百人。二技部于民国九十年成立,透过每年六月或七月的独立招生,法文科的学生可以继续在文藻接受两年进阶法语教育,顺利取得大学文凭;目前二技每班约二十人,共计四十人。法文系于九十三学年度起开始招收四技部学生一班五十人,对象为高中或高职生。综合四个学制,法文系、科招生额满后,共计约有学生九百五十人。
 
2. 教学目标与发展
专业目标:培育具有整合应用能力的双外语(法文及英文)专业人才,训练学生具备正确与通顺的外语沟通能力并通过校订的语言检定标准,以及培养翻译、商务、新闻、观光及餐旅等领域的外语应用能力。
全人教育目标:引导学生在语文的技能外,注重知识的多元学习,培养敏锐的观察力、反思及批判的能力,以及养成责任感与职业伦理。
就业:学生依其专长及兴趣,从事相关行业,如:文书数据处理、秘书、法语翻译、国内外贸易、企业管理、旅游观光、驻外、商务、大传、法语教学等工作。
升学:五专部毕业后可报考二技或插班大学的相关学系(如:中央、辅仁、淡江、文化等大学的法文系);大学部毕业生可报考研究所(如:中央、辅仁、淡江、等大学的法文研究所)或直接出国留学深造。
 
3. 师资队伍
法文系师资均系留学法语国家和地区取得法文相关硕、博士学位者,或是学有专精且具有硕、博士学位的法籍人士。目前系上共有32位专兼任教师,其中含专任18位(博士9位,硕士9位;副教授2位,助理教授10位,讲师6位),兼任14位。教师中有11位为外籍人士(专任5位,兼任6位)。学缘结构、年龄结构、专业方向结构十分合理,学历层次和学术能力有着很高的水准。以专任教师为例,有海外求学背景者比例高达100%,除2位教师分别毕业于瑞士和比利时高校以外,其余教师均毕业于法国知名高等学府(如巴黎三大、巴黎八大、法国高等社会科学研究院等);专任教师在研究领域中各有所长,包括罗曼语1名、音乐1位、语言学3位、文学3位、法语教学5位、历史2位、文学艺术1位、国际关系1位、法国语言与文学1位;专任教师科研教学与科研能力很强,多数教师在学术论文、专题研究、专著、编著和译著方面都有不俗的表现,特别是国际交流助理卢安琪教授(Agnès ROUSSEL SHIH)在法国、中国大陆和台湾共发表学术研讨会论文15篇、期刊论文6篇、发表专书及其他著作9部、承接政府部门、产学及技术服务案9项。专兼任教师年龄大多在40-55周岁之间。此外,从今年9月份开始,新引进一名法籍华人Caroline作为14位教师的兼职助教。总体来说,文藻外语大学法文系的教师队伍较稳定,师资流动较少,现有教师在文藻的服务时长多在10年以上。
 
4. 课程设置
法文系课程规划兼采「系本位课程」(school/department-based curriculum)与「能力本位课程」(competency-based course)理念,强调正确流利的法语听、说、读写表达能力,中、法文互译的基本能力及专业法语知识的培养,以配合台湾与法语系国家政治、经济、文化等方面交流上的需求。为考虑现况且兼具文藻特色的本位课程,法文系由课程规划小组研拟「本位课程」,规划出四个本位课程方向,分别为「法语外语能力培养课程」、「法文翻译课程」、「法国文化与社会课程」、「法语商务课程」。这四个方向也涵盖了法文系学生应具备的专业与实用能力。各学制的学生背景与未来规划的不同,因此其教学目标与课程设置上亦有所区分。如,日四技部(四年制本科)的人才培养目标是培育具有逻辑思考与整合应用能力的双外语(法文及英文)专业人才。通过系订的语言能力检定标准。了解法国史地与文化,政经与社会概况。培养具国际观的商务及外语文化产业的应用能力。
在具体的课程设置方面,以日四技部2014级为例,毕业总学分为149学分:校共同必修53学分+院共同必修4学分+系订必修62学分+系订选修10学分+跨领域模块课程至少20学分。校共同必修课程为英文、咨询概论、电脑多媒体应用、涵养通识、全人发展、体育、服务学习、现代散文精读、中国艺术欣赏入门、历代文选和中国语文应用;院共同必修课程为跨文化沟通;系订必修课程为法文、法文写作、法语会话、法语发音与听力练习、法文阅读与发音、翻译、法文阅读与写作、毕业专题制作和法国语言与文化;系订选修课程分为法语专业课程和实习,法语专业课程中有职场法语表达、新闻法文、法语语言学概论等31门课程可供选择,实习课程包括专业实习、海外实习、职场体验实习和学校期外实习;跨领域模块课程分为国际商务、数位传播、华语文教学、翻译与国际会展和外语文化观光导览五大模块,每个模块包含7-10个课程。除此之外,学生若无法顺利通过系订的语言能力检定标准(TCF 300分以上),也可通过语言检定替代课程来达到毕业门槛。从课程设置上来看,文藻外语大学的学生需要修读的课程门类繁多,知识量大,涉猎面十分宽广,由此可见,学校对学生的成人成才寄于了厚重的期望。
 
5. 教材、教学设备与教法
法文系所用教材大多数由法国原版引进,少数由本校教师自编,根据FLE(Français langue étrangère)对于法语语言能力的评级,选用适合各年级的原文教材。法国原版教材方面,如法文(一)选用Zémith编写的Méthode de français A1 (CLE international),法文文法选用法国索邦大学法国文化课教材之一的Nouvelle grammaire du Français (Hachette FLE),法国文学选读选用C. De Ligny 和M. Rousselot编写的La littérature française (Nathan) ;自编教材或讲义方面,如法语发音与听力练习选用文藻法文系教师自编的教材《法语发音入门 Les clés du français1 Bases phonétiques》,法文阅读与写作、翻译等课程则由教师自行编写讲义。在教师任课安排上,除传统的法文(一)(二)(三)即精读课程由台湾老师任课外,其余课程对于台湾和外籍教师没有明显的课型限制,因此,例如法国语言与文化(相当于高级法语)、中译法等这样传统上应由台湾教师任课的课堂上也出现了外籍教师任课的现象。这一现象得以出现的原因在于文藻法文系的外籍教师大多数有一定的中文基础可满足教学需要,且教师人数较多。
文藻外语大学的教学设备可谓十分完善,除每个教室配有多媒体辅助设备以外,还有麦克风可供使用,中央空调和电扇同时配备,如需使用空调只需刷充值卡(冷气卡)即可。教室可按大小分类,也可按功能和布局分类:普通多媒体教室、视听教室、多功能教室(类似小报告厅)、圆桌教室(课桌按小组固定设计成圆形或六边形,每个课桌配一台电脑)等。校园网络wifi名为wenzao,覆盖到学校的每个角落,且信号始终很强,师生如需上网,只需申请一个用户名密码即可。
文藻法文系教师所采用的教学方法大致上与越秀类似,即用传统教学法配合多媒体辅助教学。我在访学期间共观摩了13位法文系教师的12种课程教学情况,包括法语会话、法文(台湾教师)、法国语言与文化(台湾和外籍教师)、法语发音与听写练习(外籍教师)、法文阅读与写作练习(外籍教师)、法文文法(台湾教师)、法文翻译(台湾教师)、法国文学选读(台湾教师)、中译法(外籍教师)、法译中(台湾教师)、餐旅法文(外籍教师)。课程的考核方式为平时成绩(包括出勤、作业、测验和课堂表现)占50%,期中考试占25%,期末考试占25%。半数以上教师所用课堂用语以中文为主,授课方式以教师讲授为主,听课人数大多在50人以上,授课时数除大一到大三的基础课程为每周四课时外,其余基本为每周二课时,从课堂观摩的情况来看,文藻法文系的课堂教学主要具有以下特点:
1)课堂组织形式灵活。这一点主要体现在法国语言与文化、餐旅法文、法语会话等课型上。除传统的教师讲授学生听课的组织形式外,法国语言与文化课在一个单元6课时的情况下,安排了一次课(2课时)的主题演示和评论,即由教师围绕单元主题向学生布置课后作业,以小组为单位在最后一次课上做一个与主题相关的演示(可以是ppt、口头演说、小组对话等各种形式),由同学与老师共同评分并说明依据;餐旅法文课老师根据所选的法国餐旅文化知识,邀请高雄百货公司的红酒商店店主(法国人)夫妇来为学生进行为期三周的红酒讲座,在每场讲座前对学生的听课纪律及要完成的任务提出明确要求,讲座后根据所讲内容设计问题考查学生的听课及掌握情况;法语会话课的外籍教师在课前一周给出一个辩论的主题(如:你认为穿校服是利大于弊还是弊大于利?),让学生在有所准备的情况下进行课堂辩论,每一方各选出一个捣乱者,负责在对方答辩时进行干扰,学生在辩论期间可以站、可以坐、可以走动、甚至可以上讲台绘图演示,绝大多数的时间老师都在扮演听众和观众的角色,只在开始和结束时给予适当的点评和总结,如此一来,学生可以随心所欲地用法语进行口语表达,课堂气氛融洽,学生真正成为了法语会话课的主角。
2)师生互动形式多样。文藻法文系的课堂氛围十分轻松,师生关系相当融洽。教师和学生之间的课堂上的互动形式主要有:教师提问学生集体回答或单独回答;有教师参与的分组讨论或辩论;以课堂练习为依托的一对一讲解。在课堂之外,师生双方首先可以通过文藻建设完备的网络教学平台e-learning进行互动,完成人员、课程、教室、作业、测验、问卷、成绩的管理,比如作业管理模块另分为作业资讯、挑选题目、排列与配分、作业预览等子模块。其次,教师可在教师教学发展中心的技术支持下制作PPT和播客视频,上传至校内指定网站,供学生自主学习所用。再次,教师可按学校相关规定自行申请制作网络课程,经学校批准后在网上与学生进行实时授课、辅导与交流。最后,形形色色的课外活动也为师生互动提供了大量的机会,如毕业公演、跨文化社群聚会等。
 
三、值得我们学习的地方
1. 无处不在的人文关怀
    三个月的访学生活让我切身领悟到了文藻外语大学“敬天爱人”的校训和文藻人应有的“热爱生命、乐于沟通、具有基督服务领导的精神”的特质。的确,无论置身于校园的哪一个角落,从每幢楼独立设置的无障碍通道,教学区办公区生活区无处不在的温馨提示和开水机、饮水设施,吸烟亭和停车位的设计,到图书馆中形状功能各异的阅读和学习区,关爱、热情、礼让、谦恭、守序的校园文化印记都随处可见,对人的关怀更是落实到了每一个细节。生活、工作和学习在文藻中的人们脸上总是挂着轻松热情的笑容,校园里每一天都充满着积极向上的气息。
2. 包罗万象的网络和图书音像资源
   文藻的校园网络资讯非常发达,且更新及时,等切实为师生的学习、工作和生活提供所需的服务,校园网络的点击率也很高。图书馆藏书种类繁多,资源十分丰富,B1楼为日文书库、中外文装订期刊、学位论文、教师指定参考书和参考工具书;1楼为资讯检索区和参考资讯及服务流通区;2楼为报纸与中外文现期期刊区及多元阅读区;3楼为阅读交流区;4楼为教师发展中心;5楼为合作学习区、媒体资源区和第一中文书库;6楼为第二中文书库和西文、法文书库;7楼为英文和德文书库;8楼为采访编目组和多功能学习室。每一楼层分工明确,资源和空间利用率大,师生在图书馆可以查阅到最新的图书音像资讯,也可以在舒适的环境中进行轻松愉快的合作和交流学习,提升工作和学习效率。值得一提的是,文藻的法文书库所藏书籍涵盖古今中外的多个领域(历史、文学、哲学、词典与工具书、教育、考试),各个年龄层的读者都能在这里找到所需要的图书资料,法文期刊种类达到20种,包括了学术研究、生活资讯及青少年读物等多个门类。
3. 宽严并济的师资培训制度
   在文藻访学期间,我有幸观摩和参与了几场高水平的讲座和研讨会,如第一届欧亚语文国际研讨会、大师讲座系列活动之Understqnding Self-Access Language Learning: Theory and Practice、翻转课堂-创意教学研讨会等。有趣的是,文藻为各级各类活动和会议专门开辟了一个网站,所有的校内师生甚至校外人士均能成为该网站的注册会员,继而从网站上获得最新的讲座、研讨会和其他会议及活动资讯,自主选择希望参加的活动,自助报名和下载相关材料,每次活动都会预先设计好一张意见反馈单让参加者填写,参加活动后一个月可获得组织部门颁发的电子证书,证明培训学时。这样一来,既给了师生巨大的自由选择空间,也因签到、电子证书和学时挂钩的要求对师生做出了一定的规范,并在很大程度上提升了会议和活动的水准。